SECTION Ve. - Les livres poétiques ( Psaumes, Cantique des cantiques, Ecclésiaste).

 

TABLEAU C. Les Psaumes disposés dans leur ordre chronologique.

Avant Christ

- 1531. Ps. LXXXVIII , de Héman, en Egypte

- 1489. Ps. XC, de Moïse, dans le désert.

- 1063-1015. - Histoire de David et ses expériences

IX, XI, LIX , XXXIV, LVI, CXLII , XVII, XXXV , LII , XXXI, LXIV, CIX, CXL, LIV, LVII , LVIII , LXIII , XCVI, CV, CVI , CXXXII , CXLI, CXXXIX, LXVIII, II, XVI, XXII, XLV, CXVIII, LX, CVIII, XX, XXI , XXXII , XXXIII, LI, CIII, III, VII , IV, V, XLII, XLIII , LV, LXX, LXXII , CXLIII, CXLIV,... XVIII , LXII, XXX, XCI, VI, VIII, XII, XIX, XXIII, XXIV, XXVIII, XXIX, XXXVIII, XXXIX, XL, XLI, LXI, LXV, LXIX, LXXVIII, LXXXVI, XCV, CI, CIV, CXX, CXXI, CXXII, CXXIV, CXXXI, CXXXIII, LXXII, CXLV.

Avant Christ 1004. -Sur le transport de l'arche dans le temple; XLVII, XCVII, XCVIII, XCIX, C, CXXXV, CXXXVI.

Avant Christ 897-710. - De Josaphat à Ezéchias : LXXXII, XLVI, CXV, XLIV, LXXIII, LXXV, LXXVI.

Avant Christ 588. - Sur l'invasion des Assyriens : LXXIV, LXXIX, LXXXIII, XCIV.

Avant Christ 539. - Pendant la captivité : X, XIII, XIV, XV, XXV, XXVI, XXVII, XXXVI, XXXVII, XLIX, L, LIII, LXVII, LXXVII, LXXX, LXXXVIII, LXXXIX, XCII, XCIII, CXXIII, CXXX, CXXXVII.

Avant Christ 538-536. - Vers la fin de la captivité et pendant le retour: CII, LXXXV, CXXVI, LXXXVII, CVII, CXI-CXIV, CXVI, CXVII, CXXV, CXXVII, CXXVIII, CXXXIV.

Avant Christ 535. - Pour la reconstruction et la dédicace du second temple : LXVI, LXXXIV, CXXIX, CXXXVIII, XLVIII, LXXXI, CXLVII à CL.

Avant Christ 444. - Esdras complète le canon et ajoute les psaumes I et CXIX.

Ajoutons que, pour un grand nombre de psaumes, les dates et occasions indiquées ne reposent que sur de simples conjectures. Pour les psaumes VII, XLVII, XLVIII, LXXXI, LXXXII, LXXXIV, XCI, XCVII à C, CXIX, CXXXIX et CXLV, Townsend n'a eu d'autre guide que les preuves et directions intérieures : pour le reste, il a suivi Lightfoot, Calmet, Horne, Gray et Hales. Des travaux plus récents ont apporté de nouvelles lumières et jeté quelques doutes sur l'exactitude des indications relatives aux psaumes XXV à XXVII et à quelques autres.

.

§ 57. Suscriptions des Psaumes. - Tous les psaumes, à l'exception du XXXIVe, ont des titres ou suscriptions qui sont au moins aussi anciens que la version des Septante, mais qui n'ont, du reste, aucune autorité canonique. On peut, en général, les regarder comme historiquement exacts, à moins qu'ils ne soient démentis par le contenu même du psaume.

Ces titres indiquent, soit a le nom de l'auteur, soit b des directions au chef de musique, ou c l'occasion de la composition du psaume , d son usage liturgique, e le genre de sa poésie, f l'instrument dont il doit être accompagné, g le ton sur lequel il doit être chanté. Quelquefois, comme au psaume LX, toutes ces indications se trouvent réunies.

a. Le nom de Moïse est indiqué au psaume XC; celui de David, très-souvent; dans les Septante, le psaume LXXIII lui est attribué , ainsi que douze autres. Les noms de Salomon, Asaph, Ethan, les fils de Coré se rencontrent également.

b. Les mots « au maître chantre » se rencontrent fort souvent. On suppose que c'étaient des psaumes que David lui envoyait pour qu'il les mit en musique. D'autres, comme Gesenius et Ewald, traduisent : psaume de David, le maître chantre.

c. l'occasion du psaume est indiquée: III, VII, XVIII, XXXIV, LI, LII, LIV, etc.

d. Sa valeur liturgique , XVII, LXXXVI, XC, CII, CXLV, etc.

e. Le genre de poésie, XLVI, LXV, XLVIII, XVI, etc.

f et g. Voyez plus bas.

Il y a dans les Psaumes, surtout dans les suscriptions, beaucoup de mots dont le sens n'a pas encore été clairement défini. Nos versions les reproduisent presque toujours sans les traduire; quelques éditions même (Coverdale) les omettent entièrement. Luther a mieux aimé les traduire, aussi exactement du moins qu'il lui a été possible. Tout en renvoyant aux dictionnaires pour plus de développements, nous indiquerons ici rapidement les principaux de ces termes, avec les explications qu'on en a données, mettant d'abord celle qui paraît la plus probable.

La préposition sur (pour chanter sur) peut indiquer, soit le sujet, soit la clef, soit l'air du psaume.

Ajéleth-Hassachar (Ps. XXII) , proprement la biche de l'aurore. - Peut-être le commencement d'un ancien cantique sur l'air duquel ce psaume devait être chanté. Ou bien, surnom symbolique et poétique du Messie ou de David (Luther, Hengstenberg, Tholuck).

Al tascheth (Ps. LVII, LVIII, LIX, LXXV), littéralement ne détruis point. - « Aucuns, dit Calvin , pensent que c'était le commencement d'une vieille chanson. » - C'est encore aujourd'hui l'opinion la plus probable.

Guittith (Ps. VIII, LXXXI , LXXXIV). - Instrument de musique inventé ou fabriqué à Gath; peut-être l'indication d'un air, ou un chant de vendange.

Halamoth, vierges (Ps. XLVI). - Voix de soprano (Gesenius , Tholuck, Hengstenberg, A. de Mestral). -

Héduth, voyez Susan.

Higgajon (Ps. XIX, 16, et LXV, 2. XCII, 4. Lam., III, 61 , dans l'hébreu). - Proprement méditation , un peu pensif, méditatif; peut-être un instrument de musique.

Jéduthun , nom d'un chef de musique (Ps. XXXIX, LXII, LXXVII; voyez 1 Chron., XXV, 1-3).

Jonuth-Elem-Réhokim (Ps. LVI) , la colombe muette au milieu des étrangers. -Air connu sur lequel le psaume devait être chanté, ou allusion au sujet du psaume, David à Gath.

Le Hannoth (Ps. LXXXVIII). - Pour être chanté; peut-être des entre-réponses.

Le Hazkir (Ps. XXXVIII et LXX). - Nos versions le rendent par « pour réduire en mémoire; » c'est le sens naturel.

Le Lammed (Ps. LX). Nos versions le traduisent par « propre pour enseigner; » c'est, en effet, sa signification, comme celle de Maskil que nos versions ne traduisent pas.

Mahalath (Ps. LIII et LXXXVIII). - Luth; peut-être un air particulier. - Sur la maladie (A. de Mestral).

Mahaloth (Ps. CXX à CXXXIV). - Cantiques des degrés ou de la montée. - Chants des voyageurs qui montaient à Jérusalem, peut-être spécialement au retour de l'exil (Lowth, Ewald, etc.); - chants gradués dans leur signification, quant à leur ensemble ou quant à la gradation des détails, comme au CXXI (De Wette, Gesenius) ; - chants, destinés à être chantés sur les degrés du temple qui conduisaient de l'enclos des femmes dans le grand parvis (les commentateurs juifs); - chants destinés au choeur des voix les plus hautes (Luther, Tholuck)..

Maskil (Ps. XXXII). - Poème didactique (Hengstenberg, Tholuck), ou d'expérience (Gesenius, De Wette). - Enseignement (A. de Mestral).

Mictam (Ps. XVI et LVI à LX). - Un cantique d'or ou excellent (Heidegger) ; - un mystère, c'est-à-dire un cantique avec un sens caché (Hengstenberg) ou sur une religion secrète, intérieure, expérimentale; -un poème écrit (Mictab, comme Esaïe, XXXVIII, 9, Gesenius, Rosenmuller, Tholuck).

Mismor (Ps. III à VI, VIII et IX). Voyez Siggajon.

Muth-Labben (Ps. IX). - Sur la mort de son fils, ou sur celle de Goliath (caldéen), - ou sur un air connu sous ce nom, - ou avec une légère altération des voyelles (Halamoth-Labben), des voix hautes de jeunes garçons, des sopranos «hommes, des ténors; peut-être pour être chantés par les vierges, fils ou filles de Ben. (Voyez 1 Chron., XV, 18.)

Néguinoth (Ps. IV, VI, LIV, LVI, LX, LXI, LXXVI. - Nom général des instruments à corde.

Néhiloth (Ps. V). - Instruments à vent , peut-être la flûte, - ou indication d'un air connu sur l'héritage (Aben Ezra, Hitzig) ; - sujet du psaume pour l'héritage du Seigneur (Luther), sur le choix entre le bien et le mal (Hengstenberg).

Sélah (soixante-treize fois dans les Psaumes et trois dans Habacuc).Pause dans le chant, - ou élévation de la voix, fortè , - ou exaltation de l'Eternel (Kimhi, Ewald, De Wette), - ou Da Capo.

Séminith (Ps. VI et XII). - Octave, - ou basse (voix grasses), - ou instrument à huit cordes, ou indication du ton (Hengstenberg).

Siggajon (Ps. VII). - Chant, cantique (cf. Hab., III, 1. Jér., VII, 16). - Elégie (Gesenius, Rosenmuller, De Wette, Tholuck). - Mismor doit avoir la même signification, du reste très-vague. - Siggajon (et son pluriel) emporte avec lui une idée de mouvement; les uns y voient un chant vif et animé, les autres l'indice d'une agitation morale; cantique des égarements, des errements. Le contenu du psaume est important à bien connaître pour déterminer le sens de l'inscription.

Susan (Ps. XLV, LX, LXIX, LXXX). - Proprement lis; un chant magnifique; avec Eduth (Sosannim-Héduth) , chant du témoignage; - nom d'un instrument à (six) cordes, en forme de lis, lyre (Gesenius, Tholuck) ; - sujet magnifique et d'une excellence incontestée (Hengstenberg).


Table des matières

Page précédente: SECTION Ve. - Les livres poétiques (Psaumes, Cantique des cantiques, Ecclésiaste). - TABLEAU B (Livres IV et V)

Page suivante:SECTION Ve. - Les livres poétiques ( Psaumes, Cantique des cantiques, Ecclésiaste). Règles d'interprétation