Pourquoi la version Ostervald
Il serait approprié de ma part de vous faire connaître les raisons pourquoi qu'aujourd'hui j'utilise la Bible Ostervald et que je rejette toutes autres versions modernes. Mon choix ne s'appuie pas sur une question de préférence mais plutôt sur des convictions bibliques. C'est aussi une question de s'abstenir de TOUTE FORME DE SOUILLURE (2 Cor. 6:17; 1 Pi.1:16 ).
Je vais tenter ici de démontrer cinq raisons pour lesquelles, j'utilise la Bible Ostervald au lieu d'une autre version.
Première raison
L'homme ne vivra pas seulement de pain, mais de toute parole de Dieu. Luc 4:4
Le choix d'une Bible ne devrait pas être basé sur la préférence personnelle, mais plutôt sur le fait d'avoir entres nos mains TOUTE LA PAROLE DE DIEU (Ps. 119:9-11; Mat. 4:4; Luc 4:4).
La parole de Dieu dit:
Et si quelqu'un retranche des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part du livre de vie, et de la sainte cité, et des choses qui sont écrites dans ce livre. Apocalypse 22:19>
Vous n'ajouterez rien à la parole que je vous prescris, et vous n'en diminuerez rien; afin d'observer les commandements de l'Éternel, votre Dieu, que je vous prescris. Deut. 4:2
Les éditeurs de versions modernes n'ont pas pris ces avertissements de Dieu au sérieux, ils ont retranché et altéré sa parole à leurs guises.
Dans les articles: Comparaison Verset par Verset et Voici un examen pour vous, j'ai exposé plusieurs passages qui ont été retranché de la Bible. Toutes les versions modernes de la Bible c'est à dire de Louis Segond à la Bible du Semeur ont des omissions, certaines plus importantes que d'autres. Par exemple dans la Bible de J. N. Darby le passage dans Actes 8:37 est totalement omis alors qu'il s'y trouve dans les autres versions.
Si je veux vivre non de pain seulement, mais de toute parole de Dieu, je me dois d'avoir en ma possession toute la parole de Dieu. La version Ostervald est cette parole qui n'omet rien.
Deuxième raison
Quand les fondements sont renversés, le juste, que fera-t-il ? Psaume 11:3
La Bible Ostervald est basée sur le Texte reçu tout comme la Bible d'Olivétan, Bible allemande de Martin Luther, Bible Italienne Diodati, Bible hongroise Erdosi, Bible espagnole Valera, Bible polonaise Visoly, Bible anglaise King James Version... Dieu s'est servi du Texte Reçu pour ces bibles, et non du Sinaïticus ou du Vaticanus pour accomplir le plus grand réveil spirituel que l'ère chrétienne n'est jamais connue et sortir l'Église de la période noire dont l'église catholique romaine avait créé.
L'église de Dieu a toujours eu en sa possession toute la parole de Dieu (Ceci est une doctrine biblique fondamentale; Psaumes 12:7-8; Matthieu 24:35; Ésaïe 40:8; 1 Pierre 1:23-25). Jusqu'aux années de la réforme la parole de Dieu était préservée par le peuple appeler Byzantin, ensuite les reformeurs ont reproduit ces textes pour former ce que l'on appelle aujourd'hui le Texte Reçu. RIEN N'A ÉTÉ AJOUTER OU RETRANCHER.
Par contre le manuscript grec appelé le Vaticanus a été trouvé à la bibliothèque du Vatican en 1481. Il était disponible lors de la réforme, mais a été rejeté par les réformateurs. Le manuscript grec appelé le Sinaïticus à été trouvé en 1844 dans une corbeille à papier au monastère de Sainte-Catherine. Ces deux manuscrits, Vaticanus et Sinaïticus sont d'origine catholique romaine.
Troisième raison
Et ne prenez aucune par aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais bien plutôt condamnez-les. Éphésiens 5:11
Je rejette les bibles modernes car derrières elles se cachent l'oeuvre infructueuse des ténèbres appelé la critique textuelle. J'insiste à dire que je ne crois pas que tous les hommes derrière les nouvelles versions travaillent pour le malin. Plusieurs grands hommes de Dieu se sont fait tromper. Par exemple Josué qui avait plus de foi que tout Israël, rempli de l'esprit de sagesse, s'est fait tromper par les Gabaonites. Pierre qui était tellement spirituelle que les gens malades se couchaient le long du chemin pour que l'ombre de Pierre puisse les couvrir afin d'être guéri, il s'est fait tromper et Paul a du le reprendre.
La question n'est pas si on peut se faire tromper mais sommes-nous assez humble pour le reconnaître.
Paul nous a avertis, qu'aussitôt qu'il écrivait quelques choses, certaines personnes le déformaient. Pendant que la réforme prenait de l'ampleur et que les Bibles basées sur le Texte reçu se multipliaient, une vague d'hérétiques commençaient à faire leur apparition. Des gens voulaient mettre en doute la Parole de Dieu et cela a amené une ère de changement d'apostasie. La critique textuelle a donc été l'outil par excellence dont Satan s'est servi pour combattre le Texte Reçu, c'est à dire la parole de Dieu.
Pour ceux qui ont été dans un séminaire ou collège pour apprendre le grec, la critique textuelle leur est présentée comme quelque chose de positif et de scientifique. Le vrai visage de la critique textuelle ne leur est pas exposé. La critique textuelle est basée sur les principes que Dieu n'a pas su préserver sa parole, mais que grâce à l'homme et avec sa connaissance et son savoir faire l'homme peut améliorer ce texte biblique et le restaurer de façon originale.
Ceci est une base totalement fausse et vous voyez maintenant pourquoi, ces gens rejettent le Texte Reçu et préfèrent les textes d'Alexandrie tels que le Sinaïticus, Vaticanus, Codex D. Car s'ils utilisaient uniquement le Texte Reçu ceci ne laisserait aucune place pour leurs opinions et leurs changements. Puisque le Texte Reçu est complet comparativement au texte d'Alexandrie qui n'est pas complet. Cela dit nous allons examiner ces nombreuses personnes qui ont pavé le chemin de la critique textuelle.
Richard Simon (1638-1712) est celui selon Bruce Metzger (Souvenez-vous de ce nom, nous en discuterons plus loin) qui a établi La fondation scientifique de la critique du Nouveau Testament. Simon était catholique romain, il rejetait la position traditionnelle et dogmatique de son temps concernant les écritures, mais plutôt examinait les écritures comme étant seulement un morceau de littérature. En d'autres mots, Simon ne croyait pas à l'inspiration et à la préservation divine des écritures saintes de Dieu.
Richard Bentley (1662-1742) approchait lui aussi la Bible comme un livre non inspirer, mais le regardait comme tout autre livre historique.
Johann Jakob Wettstein (1693-1754) lorsqu'il publia son premier exemplaire de sa critique textuelle fut accusé d'hérésie car il adhérait à l'hérésie arienne et socinienne qui nie la trinité et la divinité du Seigneur Jésus-Christ. Il fut éventuellement expulsé de son poste de pasteur à Bacille. Il finit par enseigner la philosophie et l'hébreu dans un collège à Amsterdam.
Johann Jakob Greisbach (1745-1812) ne croyait pas en la divinité du Seigneur Jésus-Christ. Griesbach élève de Johann Salomo Semler (1725-91) ne croyait pas non plus à la divinité du Seigneur Jésus-Christ. Semler est reconnu comme le père du rationalisme allemand qui est de l'hérésie.
Karl Lachmann (1793-1851) professeur de classique et philologie allemande et adhérant au rationalisme allemand. Lachmann n'étudiait pas le Nouveau Testament comme étant la parole inspirée et divinement préservée par Dieu, mais plutôt seulement comme un simple livre.
Friedrich Constantine Von Tischendorph (1815-1874) a voyagé intensivement à la recherche d'anciens documents. Tischendorf adhère à la même erreur que ses prédécesseurs croyaient, que Dieu n'a pas su préserver sa parole et qu'il fallait absolument la retrouver. C'est au mont Sinaï, dans le monastère de Saint-Catherine ou régnait une atmosphère d'occultisme ou de nombreux crânes humains étaient suspendus aux portes qu'il découvrit le codex appeler aujourd'hui Sinaïticus. Il exposa aussi le codex appeler Vaticanus (Provenant du Vatican).
B. F. Westcott (1825-1901) et F. J. A. Hort (1828-1892) deux critiques de la Bible qui pratiquaient les sciences occultes. Ils faisaient parti de plusieurs clubs occultes tels que Hermès, Ghostly Guild et Les Apôtres.
Hort croyait aux maintiens des sacrements de l'Église catholique romaine. Il rejetait l'infaillibilité de l'Écriture sainte. Il s'intéressait beaucoup aux travaux de Charles Darwin. Il rejetait le récit de la Création. Hort refusait de croire à la trinité.
Pour sa part, Westcott ne croyait n'y à la seconde venue du Christ sur la Terre, n'y au millenium, n'y au paradis, il croyait fermement au culte de Marie. Westcott était un grand buveur de bière. En fait, seulement 12 ans après la parution de la Version révisée, il était le porte-parole d'une brasserie. Comme vous pouvez le constater la critique textuelle, n'est pas basée sur des principes bibliques fondamentaux, mais frôle plutôt ce qu'on n'appelle de l'hérésie.
Toutes les versions bibliques modernes ont pour base cette approche de la critique textuelle qui est une oeuvre infructueuse des ténèbres car elle va à l'encontre de la doctrine de la préservation des saintes écritures de Dieu même. Toutes ces personnes de la critique textuelle détestaient le Texte Reçu et ont tout fait pour le discréditer. Depuis quand Satan et ses ouvriers aiment-ils la vérité ? La critique contre le Texte Reçu est une critique contre le Seigneur Jésus-Christ car il est la Parole et la Parole a été faite chair.
Or, comme il y a eu de faux prophètes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront secrètement des sectes pernicieuses, et qui, reniant le Seigneur qui les a rachetés, attireront sur eux-mêmes une perdition soudaine. Et plusieurs suivront leurs doctrines de perdition, et la voie de la vérité sera blasphémée à cause d'eux. Et par cupidité ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses; mais depuis longtemps leur condamnation ne s'arrête point, et leur perdition ne sommeille point. Car si Dieu n'a pas épargné les anges qui avaient péché, mais si, les ayant précipités dans l'abîme, liés avec des chaînes d'obscurité, il les a livrés pour y être gardés en vue du jugement; Et s'il n'a point épargné l'ancien monde...Et si, réduisant en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, il les a condamnées à la destruction, les donnant en exemple à ceux qui vivraient dans l'impiété...Mais ceux-ci, comme des animaux sans raison, qui ne suivent que la nature, nés pour être pris et détruits, blasphémant ce qu'ils n'entendent point, périront par leur propre corruption, recevant le salaire de leur iniquité...ils prennent plaisir dans leurs tromperies, lorsqu'ils mangent avec vous...ce sont des enfants de malédiction, Qui ayant quitté le droit chemin, se sont égarés, en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l'iniquité...Ce sont des fontaines sans eau, des nuées agitées par un tourbillon; et l'obscurité des ténèbres leur est réservée pour l'éternité. 2 Pierre 2:1-17
Quatrième raison
Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs. 1 Corinthiens 15:33
Cette vague de critique textuelle a produit une série de texte grecque (Griesbach, Alford, Lachmann, Tischendorf, Westcott et Hort, Novum Testamentum Graece de Nestle-Aland, The Greek New Testament de l'Alliance biblique universel...); qui sont utilisé comme base afin de produire des versions bibliques moderne. Examinons quelques uns de ces hommes qui ont produit ces textes ainsi que leurs croyances.
Carlos Maria Martini qui selon Time Magazine serait en liste pour la papauté est un cardinal jésuite de L'Église catholique romaine qui a participé aux productions des textes grecques; The Greek New Testament de l'Alliance biblique universel 2ième, 3ième et 4ième édition. Time Magazine rapporte aussi que Martini était responsable d'un rassemblement de plus de 100 dirigeants de différentes religions du monde afin de promouvoir le Nouvel Âge et une religion mondiale.
Bruce Metzger a participé à 4 éditions du texte grec de l'Alliance biblique universel, il est un de ces hérétiques modernistes qui croit que l'Ancien Testament est rempli de mythes. Metzger était aussi le président de la Reader's Digest Condensed Bible qui retranche 40% du texte biblique.
Eugene Nida qui ne croit pas que Dieu a su préserver sa parole est le père de la méthode de traduction appelée l'équivalence dynamique. Cette méthode de traduction adapte la Bible à la culture au lieu d'adapter la culture à la Bible. Par exemple, une traduction esquimaude d'Alaska a remplacé l'agneau par un phoque. Il y a toute une différence entre un agneau et un phoque. Le caractère d'un agneau est totalement contraire à celle d'un phoque.
Un autre exemple, ils ont remplacé le lieu de naissance du Seigneur Jésus-Christ qui est dans une étable à celui d'une caverne. Des chauves-souris et des loups naissent dans une caverne, des agneaux naissent dans une étable.
Kurt Aland pour sa part nie l'inspiration verbale de la Bible et désire voir toutes les dénominations s'unir dans un seul corps tout en acceptant un nouveau canon des écritures oecuméniques qui inclurait les livres apocryphes de l'Église catholique. Aland était aussi un évolutionniste.
Sans oublier Rudolf et Gerhard Kittle (père et fils). Deux anti-sémitiques qui ont produit différents ouvrages qui affectent les nouvelles versions. Rudolf produisit le texte Hébreu de l'Ancien Testament Biblia Hebraïca, qui se retrouve dans les nouvelles versions. Rudolf était dévoué fermement à la théorie de l'évolution, adhérait au rationalisme allemand. Pour sa part Gerhard produisit le Theological Dictionary of the New Testament qui est grandement utilisé par les traducteurs des nouvelles versions. Gerhard était le "Grand Prêtre" de Adolf Hitler. En fait après la Deuxième guerre mondiale Gerhard Kittle fut accusé et trouvé coupable pour sa participation à l'holocauste des juifs.
Ces hommes étaient-ils des hommes en feu pour la vérité et pour le Seigneur ?
Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons ? Ainsi tout bon arbre porte de bons fruits; mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits. Matthieu 7:16-17
Toutes ces personnes n'étaient pas des enseignants de la Bible afin de remplir la grande commission, mais plutôt des critiques et des correcteurs de la parole de Dieu, afin de semer le doute sur la doctrine de la préservation de la Bible et mettre en doute sa parole (Genèse 3:1).
Autres choses, toutes les fois que quelqu'un achète La Bible Thompson de Vida, il contribue financièrement à la production de matériel impudique. La maison d'édition Vida appartient à un homme d'affaire du nom de Rupert Murdoch, ce millionnaire possède de nombreuses compagnies incluant les droits de production sur des émissions telles que les Simpson's et Married with children. Plusieurs journaux et magazines qui sont remplis d'images impudiques lui appartiennent. Il détient TV Guide et environ 50 autres compagnies dont les Dodgers de Los Angels. Rupert Murdoch en 1998 a reçu de la part du Pape l'honneur de Chevalier Commandant de St. Grégoire le Grand. Cet honneur est remis aux personnes qui ont contribué à l'avancement de l'institution catholique romaine.
Les productions des nouvelles versions n'ont absolument rien à voir avec l'amélioration du texte, mais c'est plutôt une question d'argent. Le Seigneur Jésus va lui-même juger sévèrement ces sociétés bibliques qui font de la parole de Dieu une machine à argent tout comme il a chassé hors du temple les acheteurs et les vendeurs qui ont fait de la maison de Dieu une maison de voleurs.
Et tenez votre portefeuille prêt car la Société biblique de Genève s'en vient avec une nouvelle version de la Bible Louis Segond car dit-elle, le langage français a évolué.
Cinquième raison
Soyez saints, car je suis saint. 1 Pi. 1:16; ne touchez point à ce qui est impur, et je vous recevrai. 2 Cor. 6:17
La Société biblique canadienne est un mouvement oecuménique travaillant avec la secte de l'église catholique et plusieurs autres dénominations apostates. Le directeur national est le révérend Greg Bailey de l'Église anglicane qui vient tout juste de signer un accord avec l'église catholique romaine afin de retourner vers elle. Deux tiers des archevêques de l'Église anglicane au Canada, ont voté en faveur de l'ordination de prêtres homosexuels en 1997. L'Église anglicane fait partie de plusieurs organisations oecuméniques et apostates telles que; Le Conseil oecuménique des églises et Le Conseil canadien des églises.
Dans le magazine Christian Week du 1er Sept. 1999 Greg Bailey a fait cette remarquable déclaration concernant le Notre Père:
Pendant que certains chrétiens argumentent que le Notre Père ne devrait pas être récitée par des personnes qui ne la croient pas, Bailey dit que la prière est assez générique pour être acceptable aux personnes de d'autres fois, spécialement pour le Judaïsme.
Faux, la Bible dit :
Dieu est esprit, et il faut que ceux qui l'adorent, l'adorent en esprit ET EN VÉRITÉ. Jean 4:24
Avez-vous remarqué qu'il a dit: de d'autres fois et non pas d'autres dénominations. C'est quoi les autres fois ? Hindouisme, Bouddhisme, Musulman, Satanisme (Le Satanisme récite aussi la prière dans Luc 11 telle qu'écrite dans les versions modernes. Le Satanisme ne peut pas réciter cette prière à partir de la Bible Ostervald ou la King James Version car elles n'ont rien retranché donc le Satanisme peut pas s'en servir.
Voici le Notre Père écrit telle quelle dans la version Nouvelle édition de Genève. À qui est-elle adressée ?
Père! Que ton nom soit sanctifié; que ton règne vienne. Donne-nous chaque jour notre pain quotidien; pardonne-nous nos péchés, car nous aussi nous pardonnons : à quiconque nous offense; et ne nous induis pas en tentation. Luc 11:2-4
Important : IL N'EXISTE AUCUN MANUSCRIT GREC SUR TOUTE LA SURFACE DE LA TERRE QUI CITE LUC 11:2-4 COMME NOUS LE RETROUVONS DANS LA VERSION DE LA BIBLE NOUVELLE ÉDITION DE GENÈVE.
Toutes les références qui distinguent Dieu de Satan sont omises. N'oubliez pas que le diable est aussi appelé père (Jean 8:44).
La Bible Ostervald dit:
Notre Père QUI ES AUX CIEUX; ton nom soit sanctifié; ton règne vienne; TA VOLONTÉ SOIT FAITE SUR LA TERRE COMME AU CIEL; Donne-nous chaque jour notre pain quotidien; Pardonne-nous nos péchés; car nous pardonnons aussi à tous ceux qui nous ont offensés; et ne nous induis point en tentation; MAIS DÉLIVRE-NOUS DU MALIN.
Souvenez-vous de cela la prochaine fois que vous lierez cette prière dans Luc à partir d'une version moderne.
La Société biblique canadienne pour sa part est affiliée avec la puissante organisation oecuménique, L'Alliance biblique universelle qui a dans son conseil d'administration des prêtres catholiques. Si vous achetez une Bible de la Société biblique canadienne vous participez à ses oeuvres.
Autres choses; La Bible en français courant et la TOB ont été produites conjointement entre protestants et catholiques. La Bible dit:
Quel accord entre Christ et Bélial ? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle ? Et quel rapport entre le temple de Dieu et les idoles ? 2 Cor. 6:15-16
Voici en résumé les cinq raisons pour lesquelles j'utilise la Bible Ostervald.
1) L'homme ne vivra pas seulement de pain, mais de toute parole de Dieu. Luc 4:4
2) Quand les fondements sont renversés, le juste, que fera-t-il ? Psaume 11:3
3) Et ne prenez aucune par aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais bien plutôt condamnez-les. Éphésiens 5:11
4) Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs. 1 Corinthiens 15:33
5) Soyez saints, car je suis saint. 1 Pierre. 1:16; ne touchez point à ce qui est impur, et je vous recevrai. 2 Corinthiens 6:17
Je prie que tous ceux qui lisent cet article vérifient par eux-mêmes tout en demandant à Dieu, dans la prière d'être éclairé concernant ce sujet afin de voir et de constater les paroles qui ont été retranchées dans plusieurs versions bibliques et de découvrir le mouvement oecuménique qui entoure cette oeuvre subtile du malin.
Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, qui marchent selon la loi de l'Éternel ! Heureux ceux qui gardent ses témoignages et qui le cherchent de tout leur coeur; Qui ne commettent point d'iniquité, mais qui marchent dans ses voies ! Tu as prescrit tes ordonnances pour qu'on les gardes soigneusement. Oh ! que mes voies soient bien réglées, pour observer tes statuts. Alors je ne rougirai point, en regardant tous tes commandements. Je te célébrerai dans la droiture de mon coeur, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice. Je veux garder tes statuts; ne m'abandonne pas entièrement ! Psaume 119:1-8
Claude Lamontagne
Références
Burgon, John W., The Last Twelve Verses of Mark, (A.V. Publications, P.O. Box 280, Ararat, VA 24053, USA).
Burgon, John W., The Revision Revised, (A.V. Publications, P.O. Box 280, Ararat, VA 24053, USA).
Burgon, John W., Unholy Hands on the Bible 1, (A.V. Publications, P.O. Box 280, Ararat, VA 24053, USA).
Carter, Cecil J.; The Thinking, Theories and Theology of Drs. Westcott and Hort; (825 18th Ave., Prince George, BC, Canada, V2L 3Z7), 1978.
Cloud, David W.; For Love of the Bible; (Way of Life Literature, 1701 Harns Rd., Oak Harbor, WA 98277, USA)
Cloud, David W.; Myths About the Modern Bible Versions; (Way of Life Literature, 1701 Harns Rd., Oak Harbor, WA 98277, USA)
Cloud, David W.; Unholy Hands on God?s Holy Book; (Way of Life Literature, 1701 Harns Rd., Oak Harbor, WA 98277, USA)
Cloud, David W.; Dynamic Equivalence; Death Knell of Pure Scrpture; (Way of Life Literature, 1701 Harns Rd., Oak Harbor, WA 98277, USA)
Fowler, Everett W.; Evaluating Versions of the New Testament, (Maranatha Baptist Press, 745 West Main St., Watertown, Wisconsin 53094, USA), 1981.
Garrett, Les; Which Bible Can We Trust?, (Christian Centre Press, P.O. Box 7759, Gold Coast Mailling Centre, Queensland 4217, Australia), 1982.
Hills, Edward F.; The King James Version Defended, (The Eye Opener Publishers, P.O. Box 7944, Eugene, Oregon 97401, USA).
Lamontagne, Claude; La Bible en français courant; parole de Dieu ou des hommes?, (55041-240, rue Sparks, Ottawa, On, Canada, K1P 1A1), 1999.
Maclean, W., The Providential Preservation of the Greek Text of the New Testament, (Westminster Standard, P.O. Box 740, Gisborne, N.Z.).
Moorman, Jack, Forever Settled: A Survey of the Documents and History of the Bible, (The Bible for Today, 900 Park Ave., Collingswood, New Jersey 08108, USA).
Riplinger, G. A.; New Age Bible Versions, (A.V. Publications, P.O. Box 280, Ararat, VA 24053, USA), 1994.
Riplinger, G. A.; Which Bible is God?s Word?, (A.V. Publications, P.O. Box 280, Ararat, VA 24053, USA), 1994.
Waite, D.A., Heresis of Westcott & Hort, (The Bible for Today, 900 Park Ave., Collingswood, New Jersey 08108, USA).
Life and Letters of Westcott & Hort, (The Bible for Today, 900 Park Ave., Collingswood, New Jersey 08108, USA).
La plupart de ces ouvrages peuvent être obtenues à l?adresse suivante; Christ the Way Publications, Box 43120, Eastwood Square, Kitchener, Ontario N2H 6S9, Tél: (519) 576-2600.
Endroits ou les anciennes versions de la Bible (Olivétan, Genève, Diodati, Martin, Ostervald...) peuvent être consulté sur demande au Canada.
Université Saint-Paul 233 Main Ottawa, Ontario Tél.: (613) 751-4015
Bibliothèque Nationale du Québec 2275 rue Holt Montréal, Québec Tél: 1-800-363-9028
Victoria University Emmanuel Library 75 Queen?s Park Cres. Toronto, Ontario Tél.: (416) 585-4452
Adresses internet:
Rupert Murdoch information Page
Trinitarian Bible Society Canada
Way of Life Literature Home Page